W3C中国

» 万维网联盟(W3C)荣获技术与工程艾美奖

 

 

w3c logo

万维网联盟(W3C)因其无障碍视频的屏幕文字及翻译字幕标准工作

荣获2016年度技术与工程艾美奖(Emmy Award)

 

2016年1月8日,W3C代表受邀出席在美国拉斯维加斯举办的消费电子产品展(CES)并接受颁奖



在“Non-Live宽带字幕的标准化与开拓发展”领域,艾美奖认可W3C的时序文本标记语言(Timed Text Markup Language, TTML)标准帮助保障了有障碍人士的需求,尤其是解决了听力障碍人士的问题。此次由美国国家电视艺术与科学学院(NATAS)举办的颁奖活动将在美国内华达州拉斯维加斯的Bellagio酒店进行。来自W3C团队及W3C时序文本工作组的成员代表将出席此次颁奖典礼并接受该奖项。除W3C以外,该领域的其他获奖者还包括同样使用时序文本标记语言(TTML)的Home Box Office(HBO)、Netflix、Telestream以及电影与电视工程师协会(Society of Motion Picture and Television Engineers,SMPTE)。

W3C的首席执行官Jeff Jaffe博士表示:“W3C很荣幸能够获此荣誉,这是对W3C标准工作的认可,而W3C标准正是实现尽展万维网潜能这一重大使命的强有力支持,这意味着无论人们是否在某方面存在障碍、是否有语言文化上的差异、是否面临设备或网络基础设施的不同,都将能够享受到万维网带来的便利。我想在此感谢美国国家电视艺术与科学学院(NATAS)对W3C的认可,也衷心祝贺W3C时序文本工作组以及W3C Web无障碍标准计划在此取得的杰出成绩。”

W3C自1994年由Web的发明人Tim Berners-Lee爵士创建以来,始终坚守着致力于推动面向所有人以及适用所有设备Web的开放性、可互操作性以及可访问性。全球Web视频内容的生产商使用W3C的时序文本标记语言(TTML)制作屏幕文字以及翻译字幕,从而使得数百万人可访问在线视频。屏幕文字使得听力障碍人士可以理解视频内容的音频部分;翻译字幕则为广大国际观众提供了视频中音频内容的语言翻译参考。

W3C Web无障碍标准计划(Web Accessibility Initiative)负责人Judy Brewer表示:“确保Web内容的各个方面均可为有障碍人士访问,W3C及其Web无障碍计划近20年来长期坚持的优先工作重点。我们很荣幸获悉艾美奖因TTML实现视频内容中的屏幕文字与翻译字幕惠及全球数百万Web用户而对TTML标准的认可。”

 

有关时序文本标记语言(TTML)

近年来,随着传统媒体与Web的融合,越来越多来自电视的视频内容转到了Web上,而Web也正在电视上运行。TTML正式实现这一转变的桥梁。

“时序文本”是一种可被直接使用的一种文本信息,该文本信息可作为一种在线屏幕文字和翻译字幕的分布格式,也可作为一种在传统分布内容格式中的交换格式。TTML可被用于创作、转码以及交换时序文本信息的目的,并被用于将屏幕文字和翻译字幕提供至Web,抑或更普遍的互联网(Internet)。现在数个播放器中已经支持TTML,包括Web浏览器代理和创作工具。

W3C交互技术领域负责人与时序文本工作组(Timed Text Working Group)联络人Philippe Le Hegaret解释道:“TTML是一个包括前字幕方法的超集。TTML基于一种成熟的Web技术即XML,通过添加元数据,支持大多数隐藏的带有解释意味字幕的语义。”

TTML1.0技术(TTML1.0 technology)最初由W3C无障碍计划发起,在美国国家残疾与康复研究中心的支持下,经过与电视产业代表的多年合作,最终于2010年11月成为W3C的正式推荐标准。为TTML1.0规范做出贡献的作者包括:来自SkyNav, Inc.的Glenn Adams(当时就职于Samsung)、来自于SMPTE的邀请专家Mike Dolan、来自WGBH National Center for Accessible Media的Geoff Freed、来自Microsoft的Sean Hayes、来自Asignio的Erik Hodge(当时就职于RealNetworks)、曾经来自BBC的David Kirby(现已故)、来自W3C的Thierry Michel以及来自Apple的David Singer。

 

TTML不断推进的新功能

W3C的时序文本工作组(Timed Text Working Group,TTWG)当前由Nigel Megitt(BBC)和David Singer(Apple)联合主持。该工作组自发布TTML1.0规范以来,持续推进着视频字幕编写及分布的功能。

W3C当前的候选推荐标准(Candidate Recommendation)“互联网媒体字幕和屏幕文字TTML配置文件1.0版(TTML Profiles for Internet Media Subtitles and Captions 1.0,IMSC1)”,旨在通过结合在行业中(含EBU-TT-D)使用的流行TTML配置文件来简化TTML的实现和创作。IMSC1为强化的文本填充、图像屏幕文字和强制性字幕增加了支持。后者实现了包括针对障碍人士的屏幕文字以及文档中的翻译字幕在内的常见用例,允许用户选择是仅仅显示翻译字幕,还是屏幕文字与翻译字幕同时显示。IMSC1规范的编辑是来自MovieLabs的Pierre-Anthony Lemieux。

TTML2作为TTML规范的下一版本,于2015年2月发布为W3C的首个公开工作草案(first public working draft)。除了在IMSC1中介绍的特性以及普遍优化了TTML1的特性之外,TTML2添加了对东亚语言的支持、允许立体3D、详细介绍了到HTML和CSS的映射。TTML2规范的编辑是来自Skynav的Glenn Adams。

 

TTML在全球范围的采用

TTML已在全球范围内被越来越多地使用。欧洲广播联盟(European Broadcasting Union, EBU)使用基于TTML规范的欧洲广播联盟-时序文本(EBU-TT),在日本亦是如此;广播行业和商业协会(Association of Radio Industries and Businesses, ARIB)使用广播行业和商业协会-时序文本标记语言(ARIM-TTML)。电影与电视工程师协会(Society of Motion Picture and Television Engineers,SMPTE)使用TTML作为电影与电视工程师协会-时序文本(SMPTE-TT)(ST-2052-1)的基础,并计划使用IMSC1作为其可互操作的标准格式(ST 2067-2)。

随着美国联邦通信委员会(U.S. Federal Communications Commission,FCC)于2010年10月颁布21世纪通信与可访问性法案(21st Century Communications and Accessibility Act,CVAA),FCC指定SMPTE-TT作为在线字幕的“安全港协议交换及交付格式”。W3C的代表:Web无障碍计划负责人Judy Brewer与交互技术领域负责人Philippe Le Hegaret,被任命为视频编程可访问性咨询委员会(Video Programming Accessibility Advisory Committee,VPAAC)在线与面向Web内容领域的成员。

 

来自W3C的代表将出席本届CES大会

来自W3C技术及行业专家将于2016年1月5日至9日出席本届CES并集中于Westgate酒店的310室,届时各位专家可与本届大会的参会者进行面对面会议,共同讨论有关W3C的TTML规范以及涉及汽车、数字营销、娱乐、Web支付、Web安全、物联网领域的其他标准计划。您可以发送邮件至 <team-contact@w3.org> 预约CES期间参会的W3C成员并与其面谈。如您希望在CES会后与W3C进一步沟通,请联系W3C全球商务总监J. Alan Bird <abird@w3.org>。

 

关于万维网联盟

万维网联盟(World Wide Web Consortium,简称W3C)是由会员组织、全职工作人员、以及公众共同组成的致力于发展互联网标准的国际化组织。 W3C通过创立互联网标准及指导方针来保障互联网长期稳定的发展,开放万维网平台(Open Web Platform)是万维网联盟目前的核心工作。截至今日,W3C在全球拥有超过400多家会员单位,其中中国会员26家。W3C主要由如下机构联合管理:美国麻省理工学院计算机科技与人工智能实验室(MIT CSAIL)、法国的欧洲信息与数学研究联盟(ERCIM)、中国北京航空航天大学(Beihang University)以及日本庆应大学(Keio University),并且W3C在全球范围内设有办事处,包括澳大利亚、比荷卢三国经济联盟、巴西、芬兰、法国、德国、奥地利、希腊、匈牙利、印度、意大利、韩国、摩洛哥、俄罗斯、南非、西班牙、瑞典、英国及爱尔兰。更多信息请见http://www.w3.org,及W3C中文网站 http://www.chinaw3c.org

 

W3C媒体联系人

Karen Myers, W3C <w3t-pr@w3.org> Mobile: 1.978.502.6218

中国区请联系 Xueyuan Jia, W3C <xueyuan@w3.org> Mobile:  86.186.1297.0645

评论已关闭

站内搜索

万维网联盟(World Wide Web Consortium, W3C)是Web领域的国际标准化组织,致力开发开放Web标准确保Web的长期发展,实现“尽展Web无限潜能”的使命。

更多内容>>

近期活动

更多内容>>

W3Cx 开放课程

W3C技术标准

查看Web技术标准
- 所有标准
■ Web与产业融合 ■
- 汽车 | 数字出版 | Web与电信
- 娱乐与广播电视 | Web支付 | Web数据
- 物联万维网(WoT) | Web安全
■ Web For All ■
- Web无障碍 | 国际化 | 索引(A to Z)
■ 社区组与商务组 ■
- 所有社区组 | 新建社区组
■ 标准工作组 ■
- 所有标准小组 | 参与指南

更多内容>>

W3C标准翻译

欢迎您加入W3C翻译计划,了解W3C标准和文档翻译情况,帮助提供不同语言的W3C标准规范及文档的志愿者翻译及W3C授权翻译,惠及全球技术社区。

更多内容>>

贡献榜

我们通过贡献榜,感谢您积极参与W3C的标准制定及审阅工作、提供标准及技术文章的中文翻译、参与各类技术研讨会。

更多内容>>

W3C 中文开发者社区

W3C中国目前正在不断加大全球W3C工作的参与力度,并推动了一系列以了解中国行业需求、引导标准制定为主要目的的工作组(WG)、兴趣组(IG)和社区组(CG)。
Web中文兴趣组 | MiniApps工作组 | MiniApps生态社区组 | 弹幕特别任务组 | 中国信息无障碍社区组 | 中文数字出版社区组 | 数据可视化社区组 | 中文文字布局需求特别任务组

更多内容>>

会员链接

相关资源需要使用 W3C账号登录后使用

首页 | 加入工作组 | 申请W3C账号 | 最新会员消息

开发者资源

合作伙伴

  • 北京航空航天大学
  • 北航计算机学院
  • w3ctech